close

JEWEL



words: ayumi hamasaki

music: Tetsuya Yukumi

arrangement: Shingo Kobayashi




灰色の四角い空の下を今日も

あらゆる欲望が埋め尽くす

その中で光を見失わず前を

向いて步けるのはいつも君が



この街の片隅にも汚れのない

ものが残っている事

教えてくれるから



疲れ果てた体で眠りについた君を

僕は息をひそめて見ていた

世界中でただひとり僕だけが知っている

無防備で愛しい橫顏



当たり前のよに陽射しが降り注ぎ

優しい風摇れたある日の事



僕の中で何かがそっと強く

確かに変わって行くのを

ひとり感じていた



悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは

君の想いが痛いくらいに

僕の胸の奧のキズ跡に染み込んで

優しさに変えてくれてから



もしも君が深い悲しみに出会ったら

僕にもわけてくれるといいな

その笑顏のためなら何だって出来るだろう

僕の大切な宝物

僕の大切な宝物









今天在灰色四方形的天空下

同樣有著滿坑滿谷的各種慾望

在當中依然可以循著光明

向前邁進都是因為你



教會我知道在這個城市的角落

仍然保留有

純淨無瑕的東西



拖著筋疲力竭的身軀進入夢鄉的你

我屏息凝望著你

那張在全世界裡唯一瞭解我的

心愛而毫無防備的臉龐



那是在一個陽光理所當然地普照大地

微風溫柔吹拂的日子裡發生的事情



在我的心底有某樣東西強烈地

明確地開始產生了變化

我獨自感受到



何以並不傷心卻一任淚水決堤

因為想你想得痛心

滲入了我心底深處的傷痕

將它化作了萬般柔情



倘若當你碰到了沈痛的哀傷

希望你可以讓我為你分擔

為了你的笑容要我做什麼都在所不惜

那是我珍貴的寶物

那是我珍貴的寶物




----

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dellpart7 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()